var alinks_link; var trackImage = new Image(); function alinks_click(link) { var keyphrase = link.innerHTML; trackImage.src = 'http://www.thecredence.com/wp-content/plugins/alinks/classes/aLinksAjax.php?log=' + keyphrase; pause(1000); return true; } function pause(numberMillis) { var now = new Date(); var exitTime = now.getTime() + numberMillis; while (true) { now = new Date(); if (now.getTime() > exitTime) return; } }

Oops!おっと! You seem to be using Internet Explorer which is not very secure.インターネットエクスプローラを使用してあなたのような立場ではない非常に安全です。 For a safer browsing experience, please consider安全なブラウジング体験を、ご検討 andおよび

Welcome to TheCredence.com - You may like to subscribe to our RSS feed to stay updated.ようこそthecredence.com -ことがありますように登録するには我々のR SSフィードをご滞在を更新しました。

This article will guide the user through the process of installing and configuring a local DNS server on Windows.この記事はガイドの過程を通じて、ユーザーのローカルDNSサーバーのインストールと設定をWindowsします。 The DNS server will be configured as a caching server to speed up name lookup requests. DNSサーバーにキャッシュサーバーとして構成されルックアップ要求を高速化するための名前です。

What is DNS ? DNSのは何ですか?
DNS stands for Domain Name System.ドメインネームシステムのDNSを表しています。 It is the phone book of the Internet.これは、インターネットの電話帳です。 With DNS, names such as www.google.com can be translated into addresses such as 63.26.120.91, and vice versa.とDNSと、名前にwww.google.comなどのアドレスに翻訳されることなど63.26.120.91し、逆も可能です。 The following chart illustrates this:これは、次の図に示します:

Continue reading... 続きを読む...

Comments (0) Posted by TheCredence on Tuesday, July 3rd, 2007 コメント数( 0 ) 投稿者thecredenceは13日、 2007年7月3日


wxWidgets is an open source cross-platform C++ programming toolkit that includes many features. wxwidgetsは、オープンソースのクロスプラットフォームのC + +プログラミングツールキットが含まれて多くの特徴があります。 It is most often used for developing applications with a GUI, but also provides features for networking, file access, and more.これは最も頻繁に使用されるアプリケーションを開発するためのGUI 、ネットワーキングの機能を提供だけでなく、ファイルへのアクセス、および他のです。 With versions available for Windows, Linux, Mac, and even some embedded devices, cross platform programming becomes much easier.バージョンがご利用いただけます。ウィンドウズ、リナックス、マック、さらにいくつかの組み込みデバイスは、クロスプラットフォームのプログラミングがはるかに容易です。

I am myself very new to wxWidgets but still have penned down a Beginners Tutorial on wxWidgets -私は自分自身を非常に新しいwxwidgetsしかし、まだ初心者チュートリアルをダウンするpenned wxwidgets -

Continue reading... 続きを読む...

Comments (2) Posted by TheCredence on Sunday, July 1st, 2007 コメント数( 2 ) 投稿者thecredence 24日、 2007年7月1日


My first triumph with Open Source was during my first year of engineering when I wanted to install linux and someone gave me Mandrake CD's.私の最初の勝利とオープンソースの中に私の最初の年にはエンジニアリングをインストールするときにしたかったマンドレイクのCD Linuxとするのは私です。 I preferred mandrake over red hat at that time because I was able to play all my songs in it.私プリファードマンドレイク以上のRed Hatはその時を再生することができたため、私の曲と曲のすべて私のことです。 Since than I have come a long way in using open source softwares and operating systems though I am just still a little better than a naive ubuntu user, I share the joy and of fun of using it will millions othersよりも私が来て以来、長い道のりを使用してオープンソースのソフトウェアやオペレーティングシステムかかわらず、まだ少し私はただ、素人のubuntu以上のユーザー、私の喜びと楽しさを共有して使用して他のことは何百万 : ) Just in case if you were living in cave for the past 20 years, and have never heard of Open Source Movement or (most likely) not bothered about it, here are my little thoughts on it and why should you at least make an attempt to Make the switch to Open Source.念のために洞窟に住んでいる場合は、過去20年間、聞いたこともないとオープンソース運動や(最も高い)は面倒については、ここではマイリトル考えをする理由を入力し、少なくとも〜しようと試みるオープンソースには、スイッチをします。

A person may decide to find open source alternatives for software as commercial software becomes more expensive and as the license agreements for software get more ridiculous.ある人を見つけることを決めるかもしれませんソフトウェアの代替としてのオープンソースの商用ソフトウェアになると他の高価なソフトウェアの使用許諾契約書をもっとばかげている。 Making the switch to open source can be done successfully.メーカーは、スイッチを正常にオープンソースでの検索ができます。 There are many high quality open source programs available that compare to or even outdo the counterparts.には多くの高品質なオープンソースのプログラムを用意して比較したりも実力のカウンターです。

Continue reading... 続きを読む...

Comments (2) Posted by TheCredence on Friday, June 29th, 2007 コメント数( 2 ) 投稿者thecredence日金曜日2007年6月29日


The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is an open source graphics software available for a variety of platforms including Windows, Linux, and Mac OS.にはgimp ( GNU画像操作プログラム)は、オープンソースのグラフィックソフトウェアを含む様々なプラットフォームをご利用いただけます。ウィンドウズ、リナックス、およびMac OSです。 Unlike many closed source programs such as Photoshop and Pant Shop Pro, the GIMP is completely free of charge, and anyone wanting to can contribute to the development.クローズドソースプログラムとは異なり、多くのパンツなど、 Photoshopおよびショップのプロのにはgimpは完全に無料、と誰を望むの発展に貢献することです。 GIMP is a perfect tool for people like me who are not power users in graphics and feels photoshop is overkill of their requirements and are too costly. GIMPは、完璧なツールとして機能するような人々私whoはないと感じてPhotoshopのグラフィックスパワーユーザーには、やり過ぎの要件とがあまりにも高価です。

Despite its low price tag, the GIMP is a powerful tool featuring many features needed for the graphics artist, and can be used for drawings and photographs and more.にもかかわらず、低価格のタグは、強力なツールにはgimpは、多くの機能は必要に応じて、グラフィックアーティスト、および図面や写真に使用されることです。 For using GIMP on windows you have to download GTK libraries as well but it is very simple as they come in Single Click installation file. Download your GIMP right Now! gimpとコマンドを使用してはWindowsをダウンロードする必要がGTKライブラリとしてもそれは非常に簡単なもので彼らには1つのファイルをクリックしてインストールします。 gimpとコマンドをダウンロードして今すぐ!

Continue reading... 続きを読む...

Comments (4) Posted by TheCredence on Thursday, June 28th, 2007 コメント( 4 ) 投稿者thecredenceによると、 2007年6月28日


Here is my list of Best 15 Online Marketing Blogs where you can find loads of information regarding online marketing and Search Engine Optimization.ここに私がベスト15のリストをブログでオンラインマーケティングに関する情報を見つけることができます負荷のオンラインマーケティングや検索エンジン最適化します。 I have compiled this list over a period of time from visiting various webmaster forums.私はこのリストにコンパイルからある期間にわたって様々なウェブマスター向けのフォーラムを訪問します。

Now There will of course be many good marketing blogs missing and people may not like some blogs to be in the list but this is a matter of choice.今すぐに効果的なマーケティングはもちろん、ブログには多くの人々行方不明になり、いくつかのブログへのようなことはできませんが、しかし、これは、物質のリストを選択します。 If you know any good online marketing blog than feel free to post as comment.任意の良いオンラインマーケティングを知っている場合よりも気軽にブログにコメントを投稿します。 But Please DO NOT spamしかし、ご遠慮マーク : ) [ This list of marketing blogs/websites is in random order ] [このリストのマーケティングブログ/ウェブサイトは、ランダムな順序]

Continue reading... 続きを読む...

Comments (5) Posted by TheCredence on Wednesday, June 27th, 2007 コメント( 5 ) 投稿者thecredenceによると、 2007年6月27日